Linguistics
- Bao-Diop, Sokhna. Etude comparative entre les deux systèmes d'écriture du Wolof : deux orthographes pour le Wolof. Saarbrücken : Éditions universitaires européennes, c2011. (88 p.)
- Dialo, Amadou. Eléments expressifs du wolof contemporain : gestes, signauxoraux, unités significatives nasalisées, interjections, onomatopées, impressifs. Langues nationales au Sénégal; W. 27. [Dakar]: Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1985. (65 p.)
- Dialo, Amadou. Eléments systématiques du wolof. Langues nationales au Sénégal; W. 24. [Dakar]: Centre linguistique appliquée de Dakar, 1983. (85 p.)
- Dialo, Amadou. Phonostatistique, changements phonématiques et procédésmétaphonématiques du wolof. Langues nationales au Sénégal; W. 25.Dakar: Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1984. (127 p.)
- Dialo, Amadou ...[et al.] Pour un enseignement élémentaire en Wolof : progressions,methodologie, langage, vocabulaire, grammaire, conjugaison, orthographe. Languages nationales au Sénégal; W. 29. Dakar: Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1987.
- Dialo, Amadou ...[et al.] Terminologie grammaticale wolof = Baatalub róófoo--gi--baatci wolof. Langues nationales au Sénégal; W. 19. [Dakar]: Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1982. (46 leaves)
- Diop, Cheikh Anta. Parenté génétique de l'égyptien pharaonique et des languesnégro-africaines : processus de sémitisation. Initiations et études africaines ; no 32. Dakar: Nouvelles éditions africaines, 1977. (402 p.) ["Lexique égyptien-walaf": p.162-384.]
- Diouf, Jean Léopold. Introduction à une étude du système verbal wolof : relations modes, pronoms sujets et autres modalités du prédicat. Langues nationales au Sénégal; W. 26. [Dakar]: Université de Dakar, Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1985. (72 leaves)
- Doneux, J. L. Quelle phonologie pour le wolof? Langues nationales au Sénégal ; no 65. [Dakar]: Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1975. (27 leaves)
- Dramé, Mamour. Dialectologie wolof : caracteristiques du faana-faana (Saloum). Saarbrucken : Editions Universitaires Europeenes, [2015]. (60 p.)
- Fall, El Hadji Kader. Transcription du Wolof. Santhiaba, Louga-Senegal : Texe Éditions, 2020. (37 p.)
- Faye, Pépin. Étude du discours mixte et du code-switching français-seereer-wolof : approches sociolinguistique et psycholinguistique. Saarbrucken : Editions Universitaires Europeennes, 2011. (437 p.)
- Faye, Mbaye. Nañu Xayma : mathématiques modernes en langue nationale wolof à l'usage des opérateurs en alphabétisation, des élèves et enseignants alphabétisés en wolof [Senegal] : Editions Nañu Xayma, 2005. (42 p.)
- Guèye, Mouhamadou Lamine. La problématique de la famille polygamique wolof dans les contes du Kajoor. [Dakar: Université Cheikh Anta Diop de Dakar, 1996?] Photocopy of Thesis (Ph.D.)
- Ka, Omar. Wolof phonology and morphology. Lanham, Md.: University Press of America, 1994. (151 p.)
- Manessy, Gabriel Manessy and Serge Sauvageot (eds.) Wolof et sérèr; études de phonétique et de grammaire descriptive. Publications de la Section de langues et littératures ; no 12. Dakar: Université de Dakar, Faculté des lettres et sciences humaines, 1963. (307 p.)
- Mbaya Maweja. Pratiques et attitudes linguistiques dans l'Afrique d'aujourd'hui : le cas du Sénégal. LINCOM studies in sociolinguistics ; 4. München: Lincom Europa, 2005.
- Mboup, El Hadji Mansour. La langue wolof écrite des 19ème et 20ème siècles au Sénégal: l'arabe et le wolof au Sénégal, deux langues et une écriture en contexte de domination. Saarbrücken : Editions universitaires européennes, 2011.
- Ndiaye, Daouda. L'enseignement des langues nationales à l'école primaire: le cas du wolof au Sénégal. Thèse à la carte. Villeneuve d'Ascq: Atelier national de reproduction des thèses, 2010. (294 p.)
- Ndiaye, Moussa D. Eléments de morphologie du wolof : méthodes d'analyse en linguistique. LINCOM studies in African linguistics ; 62. München: LINCOM Europa, 2004
- Ngom, Fallou. Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal. Muenchen : LINCOM EUROPA, 2006.
- Niasse, Ahmed Khalifa. Dynamique du wolof : sources, emprunts et étymologies. Dakar, Senegal : IFAN Ch. A. Diop, 2010.
--See also: English translation (2021)
- Niasse, Ahmed Khalifa. Les influences de l'Arabe et de l'Islam dans la langue, la littérature et la culture du peuple Wolof. Dakar : Harmattan Sénégal, 2020. (281 p.)
- Niasse, Ahmed Khalifa. La place centrale du français dans les héritages linguistiques du wolof. Paris : L'Harmattan, [2014] (106 p.)
- Njie, Codu Mbassy. Description syntaxique du wolof de Gambie. Dakar: Nouvelles Editions africaines, c1982. (288 p.)
- Perrin, Loic-Michel. L'expression du temps en wolof langue atlantique parlée au Sénégal. Köln : Köppe, 2012. (331 p.)
- Prinz, Manfred. L'alphabétisation au Sénégal. Paris : L'Harmattan, c1996. (245 p.) [French, some Wolof]
- Sall, Adjaratou Oumar. La phrase complexe wolof : une étude syntaxique et sémantique. Saarbrücken, Germany : VDM Verlag Dr. Müller Aktiengesellschaft, 2008. (388 p.)
- Sallah, Tijan M. The impact of the French language on the Wolof spoken in the Greater Banjul Area. Kanifing : Fullada , 2016. (143 p.)
- Sauvageot, Serge. Description synchronique d'un dialecte Wolof : le parler de Dyolof. Mémoires de l'Institut français d'Afrique noire ; no 73. Dakar: IFAN, 1965. (274 p.)
- Torrence, Harold. The clause structure of Wolof : insights into the left periphery. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2012. (289 p.)
--See also: E-book Columbia only!
- Le Wolof en Mauritanie : étude dialectologique. Nouakchott, R.I.M. : Institut des langues nationales, [1984] (88 p.) [French, some Wolof]